第1607章 雷格拉夫在波瓦蒂尔罗马古剧场营地

查理现在寄人篱下,他没兵权、没财权,如果诸多阿基坦贵族只把这小子当做提线木偶,那么查理的任何政令定然都出不了波瓦蒂尔的城门。

本地真正的掌权者不是别人,正是伯纳德。北方的军队带着一笔钱财而来是计划着购买粮食的!那些长船仍有非常充裕的仓位,布鲁诺与雷格拉夫计划着在本地大肆采买一番,尤其是花尽银币带着粮食返程。

想到这一点,布鲁诺只能表演得更加谦逊。

他代表自己的妹夫雷格拉夫继续道:「是您保护了国王陛下的安全。而且,我们此来也有一些事情……有求于您。」

「有求于我?」

「是。」

突然,一个男声吭吭不止,只见查理瞪大眼睛,他虽未有说话,眼神分明是一种抗议。

布鲁诺注意到这一点,赶紧住嘴又后退三步,至于接下来的事就让伯纳德自己猜吧!

小小的变故已经证明了很多事,显然查理与波瓦蒂尔伯爵在和善的外表下掩藏着不和,查理并不希望兄弟二人跟这个老头子走得太近。

或者说两人早有嫌隙,查理有意脱离阿基坦贵族的控制。

雷格拉夫与布鲁诺交换了一下眼神,就又对着查理交谈起来。

「尊敬的大哥国王。」雷格拉夫也嘴甜道:「我的大军不可以进城,而且我来的仓促,您也没做好迎接我们的准备。我们是客人,怎能让主人有一丝半点的难堪?您……应该坐在宫殿里宣布召见我们。我们再带着少量亲信进城,还要卸下武器再拜见您……」

雷格拉夫所言就是复刻自己父王留里克的那一套

,外出归来的贵族将领要得到国王命令后,再奉命于街巷招摇过市,最后卸下全部武装,穿着华丽服装面见国王。如此国王与贵族都很体面。

查理不禁多想,这小子如何懂得这些奇怪的繁文缛节?再想想看,自己也的确需要准备一下。要组织一次隆重的正式会面,而不是像现在一般,两支大军陈兵波瓦蒂尔城外搞得要大规模作战似的,细想下去当前情况的确非常不体面。

查理稍稍一想:「你的想法甚合朕意!那就不要在王宫了,就在圣玛利亚大教堂。我是国王,你们两位,一位是王,一位是公爵,我想唯有如此圣洁之地,适合本王召见你们。」

雷格拉夫稍事一想,还有比这更好的场景吗?大教堂里必然有一众地位尊贵高级教士在场,由这些神职人员检视,见面不止具有神圣性,也是对自己的一份人身保险。

本地的神职人员会出面确保自己和布鲁诺以及大军在波瓦蒂尔逗留期间绝对安全。因为这已经是三方问题,使得三

方贵族势力彼此间和睦需要有人从中做保人,没有什么人比高级教士更适合做保人的了。

再想到这一点,雷格拉夫想得自己如果一定要住在城里,不如就客居在城内的那座圣玛利亚大教堂。反正自己在图尔的时候,也曾在当地的圣马丁大教堂住过一段时间,还在教会里得到了虔诚的好名声。

他也想在本地的大教堂里翻阅一下古老典籍,打发逗留时期的无聊,顺手也是透过各种文件学习一番波瓦蒂尔地方的历史。毕竟,该伯爵领距离自己的香农仅仅隔着一片森林、一条河罢了。

现在,雷格拉夫与布鲁诺做出承诺,军队完全在城外扎营,且不会针对外郭城的任何本地民众,乃至附近村庄的任何居民做出任何伤害。

军队将在一个大家都接受的空地扎营,士兵会做到不与本地人做无端接触。

承诺若有士兵违规离开营地,将责以军棍,若有士兵偷鸡摸狗乃至骚扰妇女,就处以绞刑。

雷格拉夫是如此承诺的,查理并不觉得如此承诺何其庄重,但伯爵伯纳德越想越觉得敬畏。

伯纳德从未想到一个少年崽子的军队还能做到军纪严整,若真如此,一群诺曼海盗和香农农民混在一起的大军本该与流寇土匪画等号,他们还能做到令行禁止,目前表现得恐怕还真是这一回事。

只要一个命令,一千名战士即可集体下跪。若是再一个命令,他们定然发动进攻。

雷格拉夫这小子在金发之下的脑力里有着过人的智慧,老家伙心想着自己的儿子怎就没这般智慧?儿子们都很狂妄,善于骑马疏于拉丁语学习,面对贵族也缺乏该有的礼数。至于长子能否把伯***队管理得井井有条,那真是一个奢望。

既然雷格拉夫与布鲁诺做出承诺,伯纳德大手一指正南方向:「那里!」

兄弟俩顺着手臂的方向,注意到城南的一片覆盖茂密森林的土坡,也注意到坡下还有一片光秃秃整体偏白的地域。

联盟书库

「那里曾是数百年前的一座废城,据说来自罗马。当地是我的采石场,我可以把工人都撤离,你们过去驻扎即可。既然你们做出承诺,我不会为难两位孩子。」伯纳德尤其重点说了「孩子」一词,再道:「你们可以使用当地的森林,进入林子打猎也行。我不会要你们支出费用,只需要你们落实全部的承诺。」

两兄弟点点头,就是因为注意到查理看来是与伯纳德有嫌隙,就没必要热情做礼节了。再说,被这老头子直呼「孩子」,雷格拉夫确有一丝不悦。即便老头子用词是准确的,但……自己可是一位王!

哪怕站得都有些腿酸了,麦西亚-萨克森联军的战士们还是安静得等到大人们就五花八门的事宜商量完毕。