芭芭拉听着他们的讨论,心里疑惑起来。
这具尸体的死状无疑是克雷顿的斧子造成的,但位置和朱利尔斯所说的却对不上,而且狼人和男巫没有特殊癖好,不会给尸体精心打扮。
是谁挪动了这些尸体?
在她思考的时候,侦探们也终于意识到这里还有一位本地人可以提供线索。
艾斯清了清嗓子:“抱歉让您看到了这种场景,您还好吧?”
“我还好。”芭芭拉下意识地流畅回答,随后又补充道:“我以前做过医院的护士,能够接受这种场面。”
她确实做过护士,不算说谎,因此语气十分自然。
“很好,那您能看出来这位死者是谁吗?”
“我不认识他。”
她的确不认识,只是从朱利尔斯口中知道他是马戏团的人而已。
“看来这可怜人也是个外乡人。”艾斯嘀咕着说。“不过这事和我们没关系,也不会有人为它付钱,我们还是找个治安官来处理这事吧。”
他转头看芭芭拉:“女士,你知道镇上的治安官怎么联系吗?”
“镇上没有治安官,我们平时用地方法院解决争端。”
“不过.”芭芭拉看着他:“城里来的治安官倒是有那么几位。”
“所以那个怪物昨晚溜到窗户边监视我?”唐娜坐在后院用来劈柴的木墩上,她低声用南布利加的俚语咒骂了几句,忿忿地敲打着羊的后背,后者忍无可忍地起身回去了。
克雷顿伸手把羊抓回来,他刚刚已经和裴伦买下它了,现在这是他的财产。
“唐娜,淑女可不该这么说话。”他宽和地责备道。
唐娜皱了皱鼻子,低下头去:
“我知道啦。”
但因为唐娜睡了个好觉,很快又兴致勃勃起来。
“所以我们一会儿要去哪儿?”
“去教堂。”克雷顿说。
少女的脸垮了下来。
克雷顿挤出一个笑容:“快点把早餐吃了吧,我一会儿有礼物要给你。”
因为一夜的神经紧绷,他现在的口气不太自然。
唐娜欢呼一声,冲到大堂里就餐。
她吃得飞快,没一会儿就扫光了盘子和碗,又兴冲冲地回到院子等待着接受克雷顿的礼物。
克雷顿按照约定将一只人手和一张蛇皮塞到了她的怀里。
唐娜看着它们,从发丝到脚尖都凝固了。
朱利尔斯怜悯地看着她:“我觉得你在送礼前应该对礼物的内容有所说明,这样她就不会那么期待了。”
克雷顿也有些后悔,他伸手拍了拍侄女的肩膀,试图把她唤醒。
少女从雕塑的状态恢复成活人,大声欢呼,她握着这两样从死人身上扒来的奇物,眼光炽热,简直要把它们吃下去一样,表情比狼人还要狼人。
看得出来,她刚才只是被惊喜冲昏了头脑,精神并无大碍。
男巫只好又耸了耸肩:“好吧,布拉科拉的人不能用常理去推测。但伱把光荣之手给了她,你自己怎么办?”
克雷顿也耸了耸肩:“她好就行,剩余的那点霉运我自己能应付。”
狼人的生命力足够顽强,不如把光荣之手全部都给巫师们,战斗之外的地方,他尚且要仰赖这二位发挥作用。
他看着兴高采烈的侄女,微微叹了口气,他没想过自己要带着亲人一起面对危险——自从乌伦死后,他就一直不愿意幻想这样的场景.
如今是乌伦的女儿要行险了。