第38章 伊奥斯·卡夫索(一)

伊斯特里亚 王崊清 5017 字 2个月前

“一个地方?”

‘是的,一个叫阿卡西’的地方,一个鲜有人听说过的神秘的地域,一个保存着人们灵魂的空间,当然也包括我母亲的灵魂。”

“是谁告诉他的?”

“他说是从母亲生前的一首诗中得知的……”

“这也太……”

“是的……太荒谬了。所以,我当时认为他已经精神失常了,我认为他已经完全的疯了……然而,后来发生的事情证明,他并没有疯……事情也远没有我想象的那么简单……”

“发生了什么?”女孩瞪大了眼睛盯着他。

“那时,我们刚刚到达阿斯兰伯的森林……”然后他讲述了在阿斯兰伯森林,他父亲承认是自己杀死母亲,并再之后进入沙漠的事。

数月以后,月光温柔的注视着伊奥斯·卡夫索,和他结伴而行的是阿弥蒂斯,就是那把他从水边救下来,带到自己家中照顾的女孩子,她听完了沙漠旅者的讲述。外来人已经恢复了体力,少女拉着他在院子里踱步。多日以来,她一直陪在卧床的男人身边,帮他修剪头发、胡须和指甲。起先,这位克里雅族的女孩唯一希求的,就是这个来自沙漠的神秘旅者口中所讲述的,关于西方塞琉古地区的神话,以及他与父亲乌拉赫斯跋涉数千帕拉桑(Parasang)的旅途,一路所遇到的各种奇闻异事和冒险经历。但是没过多久,她所着迷的对象就从那些迷人的故事变成了这个迷人的青年本身。阿弥蒂斯之所以对这个外来人这样的着迷,还有一个原因,就是因为她生活在的这个闭塞的环境。

真实的情况是,少女的心中早已暗生情愫,她深深地爱上了这个从沙漠里来的陌生人。此刻,她温柔地挽着他的手,他们就在那院子里,一边踱步一边欣赏明月和群星。这些天以来,青年讲故事的声音和语气也在发生着变化,变得越发呢喃软语,对他来说,女孩的陪伴,让他能够把自己悲惨的过去,淡化成一种旁观讲述者的视角,使他能够从中释怀。他感受到自己现在的境况,更像是活在梦中;他感受着女孩的温情和温暖,这种淡然惬意的美好是他过去不曾奢求过的。是的,他们已经坠入爱河,但彼此心照不宣。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

“所以,是你父亲杀了你的母亲……”女孩问道,“你的仇人近在咫尺,这太不可思议了,而你宽恕了他,接着你们继续踏上寻找答案的路……我说的对吗?”

“是的。”

“你们寻到答案了吗?”

“没有。”

“那你父亲有向你透露更多吗?”

“也没有。”青年摇摇头,“从那以后,父亲一直缄默少语,他对自己知道的一切一直紧咬不放,后来……他也没能从沙漠中活着走出来,至于那些微精灵们口中的‘阿卡西’图书馆,仍然无处可寻……”

“我想亲眼看一看那些微精灵。”

“它们太稀少了,我们走遍了半个世界,也只有幸见过那一次……在阿塔考纳(Artacoana)城的时候,父亲就曾告诉过我,母亲生前精通各种魔法、精灵和微精灵的语言,她曾教会了父亲一些那些神奇生物所使用的词句,他们相爱时,就时常用那些别人听不懂的言语互通心意,所以父亲是对那些上古的精灵语也是略通一二的。”

“那他有教过你吗?你能说一两句来听听吗?”

“不,虽然父亲说那种语言十分简单,从小到大,他也多次提议要教我,但我当时并不相信他,认为那些都是骗人的,是闲散的诗人从古老的传说故事或是童话中提取灵感,编撰出来哄小孩子们入睡的儿科……直到在阿斯兰伯的森林,当我亲眼看到了微精灵们与我父亲之间的互动和交流之时,我才意识到了自己是多么的无知……”

“那你现在是否相信你那些微精灵告诉你们的——那座图书馆……还有那些神秘的七个卷轴……”

“是的,我相信。”

“你会继续你的旅途,去寻找那座图书馆吗?”

“是的,我会去的。”

女孩难掩些许悲伤的神情,抿着嘴低声呜咽了一下;男人看出了她的心思,微笑着弯下腰半蹲下来,一手扶着女孩的肩膀,一手摸了摸她可爱的额头,用孩子的口气安慰她道:“哎呀,那我们一起去好吗?我是说,我们结伴旅行,去找这个传说中的地方。小阿弥蒂斯,我们一起去到那座宏伟壮丽的图书馆,它被建在某个人们未曾涉足的世外仙境,它的一砖一瓦都被魔法的力量精雕细琢,那里有上万卷的藏书,有一位很厉害的大精灵,管理着整个图书馆,或许,他还是我母亲生前的朋友呢……”

女孩并没有被他童话般的描述所安慰,因为她知道,母亲是不会同意她跟他一起走的。

“不,你会离开,你会去很遥远的地方……你会一个人走……”她的鼻子一酸,几乎要哭出来了。

“别这样说,小阿弥蒂斯,我不会再像过去那样,像个无头的苍蝇,满世界的乱跑去寻找了,我会好好做计划,你还记得两天,部落里派来到你家探望我这个陌生人的占星术士吗?他是来并询我的来历的,我当时问过他是不是听说过‘阿卡西’图书馆的事,他虽然也说没有听过,但他告诉我那些居住在南边希马瓦特雪山上的智者们——这个世界上最博学的群体,他们也许会知道我该去哪里找……我会先去打听清楚,然后直接去到最终的目的地,这不会花很长的时间的!”

女孩抹去眼泪,点了点头。

“那么,请好好在家等我回来……我到那雪山上去向那些智者们请教一下,等我知道了阿卡西的位置,我会马上回来接你,然后带你一起走,我们一起踏上最后的旅程……我会答应你母亲,只是同你去做一次短程的游历,这不会花很久的,我们很快就会归来,然后我会……”

“会怎样……”

“会娶你。”

女孩的面颊一下红了,然后露出了最美丽的笑颜,她开心的跳你起来,与青年紧紧的相拥在了一起。

“阿弥蒂斯,到那时候,我会从你母亲那里租或是买一块田,我们会有自己的家,会有自己的孩子,我们可以带他们到山上去采野花和药材,然后我会天天给你讲那些美丽的故事,好吗?”

少女使劲地点点头:“啊,我会等你!我会等你!”她的眼中泛着泪光,没人知道,那是因为高兴还是因为悲伤。

深夜,伊奥斯再次来到庭院,他望向月色下的山峦,雪山巍峨的轮廓好像在警告着旅者们想要穿越它的路途会有多么的险恶,伊奥斯知道自己只是在用一个谎言来让少女安心。父亲已经死了,母亲的遗愿虚无缥缈,他又为何要赌上性命,踏上这未知的旅途呢。眼前的阿弥蒂斯,和她每天递上来热气腾腾的蒸囊,这的才是真实存在的。他知道,自己是爱着她的,他也知道,他们彼此相爱。但是……是的,这一刻他决定好了。他必须去寻找,那关于一切的答案。

经文注解:

Chyusahdannnah,意为“牛国”,在今和田的西部的约特干(Yōtkan)

Mugala,即Keriya,地名,位于今和田地区YT县

Amigis,希腊语,原意为纯洁,本书内部分人名、地名或物品名因所属时代和地区的语言文本不可考证或已无法获取,这些人名用他们名字原含义的希腊文替代

Godaniya,即古代和田地区民族,Godaniya意为“牛地”或“大地乳房”,这个称呼可能对藏语产生影响,因而转音为“于阗”,是西方古藏语中“玉城”、“玉村”之意,因为该地产玉,成为该处居民的名称

Kroraina,即古楼兰,遗址在今中国XJ罗布泊西北岸阿塔考纳:Artacoana,古波斯阿蛮省(Aria)古城名

Niya,即古精绝地区,位于今MF县尼雅河附近绿洲一带

Parasang,古波斯计量单位,1 Parasangs≈4.8或5.6 km

Artacoana,古波斯阿蛮省(Aria)古城名