尽管脑袋上已经满是暴起的青筋,但这种时候真要大吼大叫才是输了。
“オ―ホ!ホ!これまで遅いなんで、谁かと思ったねーなんとヤマト、ジャー!(哦~吼吼吼——那么慢的家伙,我还以为是谁呢~没想到是亚玛多啊!)”
武藏单手掩嘴,在女王的笑声中慢慢站了起来,左手叉腰,用着睥睨天下的凌厉眼神看着亚玛多“ヤメテ、のヤマト、ねー(那个不要呀~的亚玛多,是吧!)”
“谁があんなエロビデオの女优の叫び声みたいな文字に……(谁的名字像小电影里的女人的娇喘声了!)”
亚玛多破防了。
原本自己名字还挺正常的,而且写作汉字的话也有【大和】这样优美的写法。但自从有一次跟武藏吵架的时候,她那一嗓子直接让自己多了个雅蠛蝶的外号。从此以后,自己再也无法直视这个名字了。
“まーまーみんなはランス様のミッションの为に集まったじゃんーねーコサンジ(好了好了,大家不都是为了兰斯大人的任务才集合在这里的嘛~你说是吧,小三次?”
虽然小次郎想要来打圆场,可是很不幸的踩雷了。
“コ、サ、ブ、ロウだ!この空耳のオジー!(小、三、郎!你这空耳老头!)”
小三郎也是毫不客气的反击。
小三郎也是跟亚玛多一样,总跟小次郎吵吵闹闹的。只不过他们两个的性质不同,是因为小次郎总是反应太过迟钝。
比如小三次这个发音,自己总觉得跟小三郎发音差那么多,但每次面对小次郎那人畜无害的笑容的时候却总能打心底里觉得他是耳背而已,只能当做两个人之间的特别称呼,就感觉很无力。
直到后来自己小三次的别名传遍整个火箭队的新人训练营,小三郎这才忍不住从小次郎的名字里找可以反击的点……直到从假名找到罗马音。
小次郎(コジロウ)的罗马音是【ko ji rou】,于是小三郎别出心裁的提取出【o ji】这两个音,并拖了长音,组成老头(オジー)。
而正如自己所料,这个称呼果然让小次郎跳脚。
于是,每次小次郎叫错时,小三郎便用这个反击。
“オマエーこのカオ、このスタイル、このナイスボディー、どこがオジーサンだよ!(你小子——看这脸,这风姿,这身段,哪里像老头子了!)”
小次郎一下子就拿出女装大佬的本事,边说着还边摆出各种姿势。
这番操作,就是武藏和亚玛多都哑火了。
“武藏,她真是男人吗?怎么感觉比真女人还烧?”
不得不说,亚玛多是会点火的。
这几句悄悄话直接让武藏上去就想揪起小次郎的耳朵!